Ariston GENUS Informações Técnicas

Consulte online ou descarregue Informações Técnicas para Aquecedores e fervedores de água Ariston GENUS. Ariston GENUS Technical information Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PREMIUM EVO

GENUS PREMIUM EVO CALDAIA MURALE ISTANTANEAA CONDENSAZIONE WALL-HUNG CONDENSINGGAS BOILERGENUS PREMIUM EVO 24/30/35GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12/18/

Página 2

10descrizione del prodotto product description GENERALModel: GENUS PREMIUM EVO 24 30 35 CE Certi cation (pin) 0085CL0440 Boiler typeC13(X)-C23-C33(

Página 3 - CE labelling

11descrizione del prodotto product descriptionDati tecnici NOTE GEN.Modello: GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12 18 24 30 35 Certi cazione CE (pin) 0085CL04

Página 4 - Safety regulations

12descrizione del prodotto product description GENERALModel: GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12 18 24 30 35 CE Certi cation (pin)0085CL0440 Boiler type

Página 5 - 44°C 40°C

13installationinstallazioneAvvertenze prima dell’installazioneLa caldaia serve a riscaldare l’acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizio

Página 6

14installazione installationCollegamento idraulico In  gura sono rappresentati i raccordi per l’allacciamento idraulico e gas della caldaia. Veri ca

Página 7

15installationinstallazione Dispositivo di sovrapressioneProvvedere al montaggio del tubo di scarico della valvola di sicurezza “F” presente nella con

Página 8 - Minimum clearances

16installazione installationScarico della condensaL’elevata e cienza energetica produce condensa che deve essere smaltita. A tal  ne si deve utiliz

Página 9

17installationinstallazioneSchema idraulico2425A B C D E14151617182019212223143911138756Legenda:1. Valvola Sfogo Aria3. Scambiatore Primario4. E

Página 10 - Technical Data

18installazione installationCollegamento condotti aspirazione e scarico fumiLa caldaia è idonea a funzionare in modalità B prelevando aria dall’ambien

Página 11 - Dati tecnici

19installationinstallazioneLa caldaia è predisposta per l’allacciamento ad un sistema di aspirazione e scarico fumi coassiale 60/100. Per l’utilizzo d

Página 12

INDICEGeneralità ... 3Avvertenze per l’i

Página 13

20installazione installationTipologie di aspirazione/scarico fumiType of air suction/ ue gas exhaust ductingAria di combustione proveniente dall’ambi

Página 14 - Water connection

21installationinstallazioneSono vietate prese multiple, prolunghe o adattatori. E’ vietato utilizzare i tubi dell’impianto idraulico, di riscaldamento

Página 15

22installazione installationCollegamento PeriferichePer accedere alle connessioni delle periferiche procedere come segue: - scollegare elettricament

Página 16 - Discharge of condensation

23installationinstallazioneNNFLAMELLBUSTBFLOORTA2SE TNK SOL TA1CN14CN13CN19CN1CN2CN11CN4111CN8CN251BUSTBTA2FLOORSE TNK SOL TA1CN11Collegamenti ATHV Co

Página 17 - Water circuit diagram

24messa in funzione commissioningProcedura di accensionePremere il tasto ON/OFF sul pannello comandi per accendere la caldaia il display si illumina.I

Página 18 - Connecting the Flue

25commissioningmessa in funzionePrima accensione 1. Assicurarsi che: - il rubinetto gas sia chiuso;- il collegamento elettrico sia stato e ettuat

Página 19

26messa in funzione commissioning Combustion checking procedureThe order of operations for this procedure must always be respected.Operazione 1Supply

Página 20

27commissioningmessa in funzioneIf the CO2 value (%) read di ers from the values given in the table, then adjust the gas valve following the instruct

Página 21 - H05V2V2-F

28messa in funzione commissioningRegolazione della massima potenza riscaldamento regolabile menu 2/sottomenu 3/parametro 1Con tale parametro si limita

Página 22 - ATTENZIONE!

29commissioningmessa in funzioneTabella riepilogativa gas Tabella riepilogativa gasGENUS PREMIUM EVO 24 30 35GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 12 18 24 30 35pa

Página 23

3overviewgeneralitàAvvertenze per l’installatore L’installazione e la prima accensione della caldaia devono essere e ettuate da personale quali cato

Página 24 - 40°C 70°C

30messa in funzione commissioningFunzione AUTO Funzione che permette alla caldaia di adattare autonomamente il proprio regime di funzionamento (temper

Página 25

31sistemi di protezione caldaia boiler protection devicesLa caldaia è protetta dai malfunzionamenti tramite controlli interni da parte della scheda a

Página 26

32sistemi di protezione caldaia boiler protection devicesImportantIf this shutdown occurs frequently, contact an authorised Technical Service Centre f

Página 27

33sistemi di protezione caldaia boiler protection devicesCircuito PrimarioDisplay Descrizione101Sovratemperatura 103Circolazione Insu ciente10410510

Página 28

34sistemi di protezione caldaia boiler protection devicesSicurezza antigeloLa caldaia è dotata di una protezione antigelo che provvede al controllo de

Página 29

35technical areaarea tecnicaAREA TECNICA - riservata al tecnico quali catoL’accesso all’Area Tecnica consente di impostare/con gurare l’apparecchio

Página 30 - AUTO function

36area tecnica technical areaEsempio: Modi ca del parametro 2.3.1 Livello Max Pot Riscald RegolabileProcedere come segue:1. Premere contemporaneam

Página 31 - Operation shutdown

37technical areaarea tecnicaArea TecniaCodice d’accesso (accesso riservato tecnico quali cato) - Ruotare l’encoder per selezionare 234 e premere OKLi

Página 32 - 1st Ignit Failed

38area tecnica technical areaTecnical AreaService code (reserved for quali ed technicians) - Turn the encoder and select code 234 and press OKLanguag

Página 33

39technical areaarea tecnicaINSERIMENTO CODICE D’ACCESSO 222ruotare l’encoder per selezionare 234 e premere il tasto OKMENU COMPLETO0RETE0. 2RETE BUS0

Página 34 - Anti-frost Device

4generalità overviewNorme di sicurezzaLegenda simboli:Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circostanze anch

Página 35 - K button programming key

40area tecnica technical area2. 3 PARAMETRI RISCALDAMENTO - PARTE 12. 3. 1 Max PotenzaRiscaldamento regolabileda 0 a 100 (%) 60Vedi Tabella riepilogat

Página 36 - 2.3.1 Max CH Adjustable

41technical areaarea tecnica2. 5 PARAMETRI SANITARIOGENUS PREMIUM EVO SYSTEM Attivo con caldaia collegata ad un bollitore esterno con sonda NTC.2. 5.

Página 37

42area tecnica technical area2. 7 TEST & UTILITIES2. 7. 0 Spazzacamino 0 = OFF1 = ON0Ruotare l’encoder per selezionare ON e premere OK. La caldaia

Página 38

43technical areaarea tecnicaNel caso di utilizzo della sonda esterna, la caldaia calcola la temperatura di mandata più idonea tenendo conto della temp

Página 39 - 2.2.0 Soft ignition

44area tecnica technical area5. 2. 1 Selezione TipologiaTermoregolazione in base alle periferiche connessePer attivare la Termoregolazione premere il

Página 40 - Riempi Impianto

45technical areaarea tecnicamenusotto-menuparametrodescrizione rangeimpostazioni di fabbricanote6 PARAMETRI ZONA 3 6. 0 IMPOSTAZIONE TEMPERATURE ZONA

Página 41

46area tecnica technical area6. 2. 6 Impostazione temperatura minima riscaldamento Zona 2da 40 a 82 °C(Param. 420 = 1)40da 20 a 45 °C(Param. 420 = 0)2

Página 42 - Ambiente temperature

47technical areaarea tecnicamenusotto-menuparametrodescrizione rangeimpostazioni di fabbricanotemenusub-menuparameterdescription valuedefaultsetingsno

Página 43

48manutenzione maintenanceIstruzioni per l’apertura della mantellatura ed ispezione dell’internoPrima di qualunque intervento nella caldaia togliere l

Página 44

49manutenzione maintenanceLa manutenzione è essenziale per la sicurezza, il buon funzionamento e la durata della caldaia. Va e ettuata in base a quan

Página 45

5descrizione del prodotto product descriptionPannello comandi24/01/2011 12:2544°C 40°C123654712101198Control PanelLegenda:1. Display2. Tasti +/- reg

Página 46 - -Chiama Assistenza

50manutenzione maintenanceOperazioni di svuotamentoLo svuotamento dell’impianto di riscaldamento deve essere eseguito nel seguente modo:- spegnere la

Página 47

51manutenzione maintenanceMINQMAXP60/80° C 12543671989101112141516171813202122Legenda:1. Marchio2. Produttore3. Modello - Nr. di serie4. Codice

Página 48

Ariston Thermo SpAViale A. Merloni, 4560044 Fabriano (AN)www.aristonthermo.it [email protected] clienti 199 111 222Costo della chiamat

Página 49

6descrizione del prodotto product descriptionDisplayCaldaia base - Boiler baseCaldaia completa - Boiler completeDisplay01/01/2000 00:0040°C 70°CModa

Página 50

7descrizione del prodotto product descriptionVista complessiva Overall viewLegenda 1. Collettore scarico fumi2. Valvola sfogo aria3. Scambiatore p

Página 51 - 60/80° C

8descrizione del prodotto product descriptionDimensioni caldaiaDistanze minime per l’installazionePer permettere un agevole svolgimento delle operazio

Página 52 - Ariston Thermo SpA

9descrizione del prodotto product descriptionDati tecnici NOTE GEN.Modello: GENUS PREMIUM EVO 24 30 35 Certi cazione CE (pin) 0085CL0440Tipo caldaia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários